See 向前 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「前」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「向」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語詞條定義請求", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "本詞語需要釋義。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。" ], "id": "zh-向前-zh-unknown-7TNNkl7R" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàngqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoeng³ cin⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "hiong-chhièn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hiòng-chiân" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hiang³ zoin⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàngqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siàngcián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsiang⁴-chʻien²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syàng-chyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shianqchyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сянцянь (sjancjanʹ)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoeng³ cin⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "heung chìhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hoeng³ tsin⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hêng³ qin⁴" }, { "ipa": "/hœːŋ³³ t͡sʰiːn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "hiong-chhièn" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "hiong^(qienˇ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "hiong⁴ qian²" }, { "ipa": "/hi̯oŋ⁵⁵ t͡sʰi̯en¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hiòng-chiân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hiòng-tsiân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hiorngcieen" }, { "ipa": "/hiɔŋ²¹⁻⁴¹ t͡siɛn²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hiɔŋ¹¹⁻⁵³ t͡siɛn²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hiang³ zoin⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "hiàng tsôiⁿ" }, { "ipa": "/hiaŋ²¹³⁻⁵⁵ t͡sõĩ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "вперед" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "прямо" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "перед" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "собой" } ], "word": "向前" }
{ "categories": [ "官話副詞", "官話詞元", "客家語副詞", "客家語詞元", "帶「前」的漢語詞", "帶「向」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話副詞", "泉漳話詞元", "漢語副詞", "漢語詞元", "潮州話副詞", "潮州話詞元", "粵語副詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "categories": [ "漢語詞條定義請求" ], "glosses": [ "本詞語需要釋義。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàngqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoeng³ cin⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "hiong-chhièn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hiòng-chiân" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hiang³ zoin⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàngqián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siàngcián" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsiang⁴-chʻien²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syàng-chyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shianqchyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сянцянь (sjancjanʹ)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoeng³ cin⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "heung chìhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hoeng³ tsin⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hêng³ qin⁴" }, { "ipa": "/hœːŋ³³ t͡sʰiːn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "hiong-chhièn" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "hiong^(qienˇ)" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "hiong⁴ qian²" }, { "ipa": "/hi̯oŋ⁵⁵ t͡sʰi̯en¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hiòng-chiân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hiòng-tsiân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hiorngcieen" }, { "ipa": "/hiɔŋ²¹⁻⁴¹ t͡siɛn²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hiɔŋ¹¹⁻⁵³ t͡siɛn²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hiang³ zoin⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "hiàng tsôiⁿ" }, { "ipa": "/hiaŋ²¹³⁻⁵⁵ t͡sõĩ⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "вперед" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "прямо" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "перед" }, { "lang": "俄語", "lang_code": "ru", "word": "собой" } ], "word": "向前" }
Download raw JSONL data for 向前 meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.